Metanavigation:
Bildmarke
  Max Planck Institute
for Evolutionary Anthropology
Department of Linguistics
Where am I? → Research → APiCS

Atlas of Pidgin and Creole Language Structures (APiCS)

 

map of creole languages

APiCS gathers comparable synchronic data on the grammatical and lexical structures of a large number of pidgin and creole languages. It will appear in four volumes (under contract with Oxford University Press): In the first volume, the map volume, the data will be presented in the form of maps. The other three volumes will contain sociohistorical and grammatical surveys of each language. The data will also be made available as an interactive electronic database on the web (to be published by the Max Planck Digital Library).

Logo APiCSThe project covers 77 pidgin and creole languages. The language set contains not only the most widely studied Atlantic and Indian Ocean creoles, but also less well known pidgins and creoles from Africa, South Asia, Southeast Asia, Melanesia and Australia, including some extinct varieties, as well as a few mixed languages.

The database consists of 120 structural features which are drawn from all areas of grammar: phonology, morphology, syntax and lexicon. A feature has between two and nine values, shown on the maps by different colours and shapes of the language symbols. The electronic version of the database will include map display and various filtering and search functions, allowing users to address various research questions. Furthermore, the electronic version will include sound files of every language, enabling the users to listen to a short text that is glossed and translated.

The presentation of the data in map form has two goals. On the one hand, maps are more easily accessible to students and lay persons who have a general interest in contact languages, but who would be less likely to pay attention to data presented as tables with numbers. On the other hand, the properties of contact languages are often dependent on their geographical distribution, as similar contact languages are often spoken next to each other. Since pidgins and creoles are not distributed equally around the world, and because some areas, such as the Caribbean, have a high density of creoles, the main world map of each feature will be accompanied by blow-up maps showing certain areas in detail.

The three survey volumes will contain concise prose descriptions of the sociohistorical context of each language, as well as synchronic grammatical surveys highlighting the major distinguishing features.

This four-volume publication (plus electronic database publication) will be a comprehensive and authoritative reference work on pidgin and creole language structures bringing together the expertise of dozens of specialists from around the world. APiCS will thus serve as an invaluable tool for teaching and research, making systematic data on these languages readily available for a wide range of research questions (theories of creolization, uniformity and diversity of creoles, general properties of language contact, typological characteristics of contact languages).

APiCS was inspired by the World Atlas of Language Structures (WALS), which shows the geographical distribution of 142 features in an average of 400 languages world-wide. Pidgins and creoles were not completely excluded from WALS, but since the primary goal was to present the precolonial linguistic areas, pidgins and creoles were backgrounded. APiCS contains 47 features on which information is also available in WALS, so that creoles and pidgins can readily be compared with their substrate and superstrate languages, as well as with the world's languages in general. However, APiCS does not copy WALS blindly, but adds many features that did not make it into WALS but are important for contact languages. Other features that appear in WALS have been modified to suit the needs of the APiCS users.

Each language is the responsibility of a single author or a team of authors, which were requested to fill out a questionnaire for the 120 structural features and to write a sociohistorical and grammatical survey article for their language.

APiCS is scheduled to appear in 2012.

 

Project Leaders

Susanne Michaelis
Martin Haspelmath
Magnus Huber (University of Gießen)
Philippe Maurer (University of Zurich)
Melanie Halpap (University of Gießen)
Bradley Taylor
Hagen Jung

 

Project webpage

Main project URL: https://lingweb.eva.mpg.de/apics/index.html