% pubman genre = article @article{item_3331997, title = {{Multilingualism in Vanuatu: Four case studies}}, author = {Walworth, Mary and Dewar, Amy and Ennever, Thomas and Takau, Lana and Rodriguez, Iveth}, language = {eng}, issn = {1367-0069}, doi = {10.1177/13670069211023132}, publisher = {Sage Publ.}, address = {London}, year = {2021}, abstract = {{Each of the 65 inhabited islands of Vanuatu hosts its own unique linguistic environment in which varying degrees of multilingualism are found. This paper defines various types of small-scale multilingual settings in Vanuatu and explores what sociohistorical factors have led to them. This paper is based on first-hand observations and primary data collected by the authors in four locations in the Pacific Island nation of Vanuatu since 2016: two neighboring villages of Emae Island (Makatu and Tongamea), North Malekula, and on Maewo Island. The assessments of multilingualism in these examples from Vanuatu were qualitative, based on observations of sociolinguistic practices in each of these areas, as well as data from language history and language use surveys carried out in each place. Through defining and comparing the types of multilingualism present in the four case studies, we identify patterns in the social and historical processes that lead to various kinds of multilingualism: (a) interaction of linguistic and sociocultural identities and (b) mobility of both individuals and entire speech communities. The examples described in this paper are used to highlight the diversity of multilingualism found in Vanuatu and to explore how their differing linguistic environments and histories have contributed to their varying degrees of multilingualism. This paper makes an original contribution to knowledge about the small-scale multilingual situations in Vanuatu, offering descriptions of previously undocumented and endangered multilingual environments. Through an examination of the sociocultural motivations for multilingualism, alongside historical migrations of speaker groups and marked sociolinguistic identities, this paper contributes to research on why and how small-scale multilingualism can develop. Furthermore, this paper provides the foundation for future, more rigorous investigations into the small-scale multilingual situations of this highly understudied region.}}, contents = {Introduction Linguistic situation of Vanuatu - Classification of languages - Linguistic diversity Multiple multilingual situations - Data collection - Emae -- Makatu Village -- Tongamea Village - North Malekula - Maewo - Defining Vanuatu{\textquoteright}s multilingual situations - Driving forces of multilingualism Conclusions}, journal = {{International Journal of Bilingualism}}, volume = {25}, number = {4}, pages = {1120--1141}, }